Никогда не упускаю возможность упустить возможность.
I can handle it - эта фраза крутится в голове как-то слишком часто. Самовнушение, все дела. Я только никак не могу разобрать, can это или can't. Хочется верить, что, как человек любящий именно английский акцент, у меня в голове это звучит как "Ай кен" грубо говоря. "Ай кант" звучало бы совсем по-другому. Наверное. Я не уверена.
какой именно из английских акцентов?) есть стандартный британский, есть американский, есть шотландский, есть африканский английский, и ещё много других. [ай кэн] - это американский. [ай кант] - это стандартный британский.
[ай кэн] - это американский. [ай кант] - это стандартный британский.
нам так говорили, да) мне больше нравится второй вариант)